Accueil > Bienvenue > Journal de bord > Bindings Autohotkey v2 pour Panasonic CF-R8
Bindings Autohotkey v2 pour Panasonic CF-R8
dimanche 4 février 2024, par
Toutes les versions de cet article : [Deutsch] [English] [français]

En 2016 je suis parti un été à Kyoto, Japon, pour apprendre des rudiments de la langue. C’était mon deuxième été dans le pays après le festival Echigo-Tsumari où j’avais fait du volontariat. Je suis parti en mode low-tech, c’est à dire que je n’ai pas emporté d’ordinateur avec moi.
Evidemment, difficile de rester longtemps dans le pays de la haute technologie sans ordinateur. Assez rapidement, j’ai eu envie de programmer quelque chose. Et donc, je suis allé dans une petite boutique m’acheter un ordinateur.
J’ai toujours eu un faible pour les appareils miniatures, et j’ai jeté mon dévolu sur un "Toughbook" miniature de Panasonic, le CF-R8. L’appareil de dix pouces datait de 2008, avec un processeur 1.2GHz et 4Go de RAM - ce qui semble très peu par rapport aux standards contemporains, et c’était déjà un peu le cas par rapport aux standards de 2016. Mais j’ai toujours aimé les challenges. Et il était à 150 euros.
Il m’a ensuite accompagné partout et est resté assez longtemps mon ordinateur principal. Il était livré avec un Windows 7 japonais version 32-bit, que j’avais à l’époque customisé en anglais, puis j’y avais installé une version de Debian, enfin j’avais remplacé le disque dur de 160Go par un disque dur de 1To (la limite théorique sur cet appareil).
Enfin récemment j’y ai remis un Windows 7, cette fois 64 bits, pour faire du rétrocomputing (même si c’est certes tout relatif...). Mais c’est une version anglaise de Windows que j’ai pu installer, et je me suis retrouvé face à un problème inattendu : certaines touches du clavier japonais ne sont pas reconnues sur la version anglaise, et en particulier, les touches qui servent en programmation : les accolades, les crochets, les signes inférieur et supérieur, les slash et antislash. Autre galère : la touche AltGr, qui nous sert en français, n’est pas mappée.
Pour résoudre ce problème, j’ai créé un petit script AutoHotKey v2 qui relie les touches inutilisées, aux caractères en question.
Ainsi :
- à gauche de la barre espace, une touche avec 3 kanji mystérieux sert à faire { [ (en pressant shift) et < (en pressant ctrl)
- à droite de la barre espace, la touche avec 2 kanji tout aussi mystérieux sert à faire } ] et }
- la touche pour changer hiragana / katakana / romaji émule la touche AltGr.
- la touche tout à droite avec le \ , fait le \
Si ça peut vous être utile, vous pouvez télécharger le script ci-dessous.